“Ми так тебе любимо, що ми тебе з’їмо»* -- казали чудовиська.  «Дика любов» не жаліла нікого. Вона рухалась вогняною стіною,пожираючи все живе на своєму шляху.  Мозок б’ється пійманим птахом у клітці вбогого розумінння і шукає виходу.  Там – пожежа, тут – дим, і виходу немає.  Це називається "регресія" -- повернення назад, в утробу, у початковість, у захисток.  Дитячі книги складаєш у посилки і -- читаєш, читаєш...  Шукаєш сенсу у тих, які кращі,  без цукру, без патоки.  І знаходиш ту, в якій – дитина і вічна погроза їй: «We love you so we’ll eat you up!»*.  Це земля і природа, це їхня «любов» до нас – стискання в палаючих обіймах смерті.  Друга -- про Вінні та компанію**.  Тут усе – психоделічне, ніби в туманному стані враженої свідомості,  яка живе повільно, підвішена між світами, сном і дійсністю,  щоб не бути ні там, ні тут, щоб бути невловимою, чути й бачити – наполовину.  Це так, ніби хочеш виборсатись, і вириваєшся із власного відчуття реальності.  Хтось каже: «Яка страшна трагедія!», а ти не відчуваєш, бо ти – в анабіозі.  Хтось за хвилину говоритиме про розпродаж у «чорну п’ятницю», про наближення Різдва,  а ти й не розумітимеш,  бо що є справжнім – «яка трагедія!» чи оглушене мовчання перед світом,  який «любить» -- аж до смерті?  Природи-матері немає. Є Калі***, яка вимагає жертв.  Коли вона насититься і задрімає, на світі з’являться квіти й заспівають птахи,  але прийде мить -- вона прокинеться і знову «любитиме» --  до хрипу, до неповернення, до попелу, до кісток.  Тому що земля – це «Там, де живуть чудовиська».      *Maurice Sendak “Where the Wild Things are”, 1963  **A. A. Milne “Winnie-the-Pooh” (1926)  ***Калі – індійська богиня змін, смерті і знищення.    Каліфорнія, 2018  |