Живе у віках білоруське це слово –  Народна душа і народу хвала.  Тебе обзивали «мужицькою», мово,  А ти ж материнською зроду була.     Жива й незвичайна, красива і мила,  Як ненька, що шила нам свитки з рядна,  Що влітку на річці полотна білила,  Під осінь овес дожинала одна.    Та ненька, що зимами кросна снувала,  Щоденно з колиски, як тільки могла,  Сумлінності, правді й добру нас навчала,  Старанно від різних недуг берегла.    Приїду додому… І що за проява!  Почую говірку, цю пісню, цей вірш –  Здається, зі мною говориш ласкаво,  На стежці зі мною ти поруч стоїш.    У маках червоних палає щоднини…  О неньчина мово! Дитинства весна!  Ніхто і ніколи тебе не замінить,  Бо ти, як і ненька, на світі одна.      Алесь БАЧЫЛА    МАТЧЫНА МОВА    Бачыла Алесь. Матчына мова  Жывое ў вяках беларускае слова –   Народа душа і народа хвала.   Цябе абзывалі “мужыцкаю мовай”,   А нам жа ты матчынай мовай была.     І самай прыгожай, і самаю мілай,   Той маці, што шыла нам світкі з радна,   Што ўлетку на рэчцы палотны бяліла,   А ўвосень авёс дажынала адна.     Той маці, што зімамі кросны снавала,   Што з самай калыскі, як толькі магла,   Сумленнасці, праўдзе, дабру навучала,   Старанна ад розных хвароб берагла.     Прыеду дадому... І што за праява...   Пачую гаворку, ці песню, ці верш –   Здаецца са мной размаўляеш ласкава,   І сцежкаю поруч са мною ідзеш.     У маках чырвоных гарыць прыгуменне...   О матчына мова! Маленства вясна!   Ніколі ніхто мне цябе не заменіць,   Бо ты, як і маці, на свеце адна.            
   |