менше літер в більшій суті?                                                             так й слова пряміш, — не гнуті!     ЛЮЛЯ...     ...з люлі, смак буття:      й до зірок місток:      й об життя тертя:      й жорну на пісок:      й зернам каяття:      й на мукУ, щораз:      й теж водою, час:      й хлібцю в сповиття...     ...й спів життів летів!      й дзвін, і він; й слів суть!!      й все чогось велів!!!      й що кому... — й що чуть???   (не російське "чуть-чуть", а чути = "слышать")      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     МЛИН, ЧИ САМЕ ЖОРНО??   млин = "мельница", жорно = "жернов"...        люди як люди,      життя мов життя...        й видзьобує час      насіннячка з нас!        аж, раптом задує,      збудить неспокій...        пустка ж гвалтує      криниці глибокі!!        життя-бо життя,      об жорно тертя...        і пута лиш пута:      в них й воля...  й забута???      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     Чи я про себе?  Та ні:  П Р О   М У З У !!      (пташа = пташеня, або й невеличкий птах)     ...п'яв     з візок думок,         слів    брав на рядок;      сяяв    мов  п т а ш а:             музонька  — д у ш а...      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     двомовне — зимове — радiсне...  РАДІСТЬ ГРІЄ!!!        крокуєм,      я та радість,      обнявшись, як       барвінки...     ...цілуєм,      всім на заздрість,      вуста-в-уста,       сніжинки!!!     А переклавши з відчуття на повне розуміння ці кілька слів,  РАДОСТЬ ГРЕЕТ!!!        шагаем, я и радость, обнявшись, как барвинки...   ...целуем, всем на зависть, уста-в-уста, снежинки!!!      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     ЗЕРНА ЧИСТИХ СЛІВ...     ...в зернах чистих слів:      поготів, й чуттів:      миті без гріхів:      й для хлібів, й щаблів...      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     НЕЕЛІТНІ МЕШКаННЯ...        як не у спОкої покОї –       не краща то оселя:      найлегші Стіни – вітер в Полі;      й Найвища ЗорИть Стеля...      [зорить = вглядається; а ця, либонь, і світить?]                   ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     КІЛЬКА СЛІВ СКРИПАЛЯ НА МЕЛОДІЮ СКРИПКИ...  Бо і сам ним був!!!        суму тінь —      і сміху промінь —       під чуттєву волосінь...      скрипку смиком, ян ув інь, —       й  душу, мушу, — всю, — на сінь...      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     НАСКРІЗЬ ЖИТТЯ:        з мукою  млин      за батьком син      чи доччин чин        за плином плин      розгрузлих глин      чи плин один        чую зовуть      у цюю путь      і рід і суть        це ж увесь час      чекають нас      вже й там ще й тут      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     ПРОСИТЬ КОЖНА МИТЬ!!  Й ПЛОМЕНИТЬ...        повз вужом      ярами вечір,      сутенів...      а курган       розпрямив плечі;      взолотів...      спломенІв...      навкруг думками!      впроменІв...      мабуть, віками!!      змолодів...      між — юнаками!!!          [юнак не лише молода людина, а звитяжна, хоробра...]        завмирав      останній промінь      в тих думках...      полягав,      неначе легінь;      птах, не прах...      й кінь його...      топтав уперто!      й тінь його...      щоб не простерто!!      й тлінь терпінь...      й камІнь голосінь!!!        (так, вірно буде "камІння голосінь": але ж це всерЕдині співу?)        дивна річ:      бо не мертвіє      навіть ніч...      й зоревій      біль вбілить, всіє      темінь віч...             [тут не так про очі, як про віча: загальний збір...]      й перейде...                               в майдани, — з нами!      й надихне...      та вже світлАми!!               (так, світло і є множина; але як воно від безлічі джерел...)      й —   в и д и х н е...      чуй: з голосами!!!      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     УСІМ ПОДАРУВАЛИ??     ...душа       дана усім      в дарунок:        вона є      талісман      життя,        й перепустка       у майбуття;      і Віщий        Божий       Поцілунок...      В ДАРУНОК!!!      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     ЕТЮД З РОСИ Й КІЛЬКОХ СЛІВ...  —  Доки Сонце Сходить,  темряві не вгодить!!!        неминуча, та минуща,      очі їла не роса:      цілувала їх, цілюща.      юна, свіжа, багатюща..      гола-боса, — а  краса...      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     ЧУМАЦЬКИЙ ШЛЯХ...        одна гладІнь:       набитий Шлях...       й зо світла тінь:       а й та в зірках...      з черед хмар всіх:       в сяйві чудес...       чар серед, Ліг:       в Межі Небес...     ...встеляє Шлях       добірна Сіль   ...з Возів Чумацьких,       поспіль в біль   ...зорИть-бо, і       смакує, нас                    ...хто в поті, та       в житті, — в сей час        тут скрут хомут!!!       Там Сам Ляг* Шлях...   і тяг: ой, тяг...      зорИть = вдивляється, стежить;    "ляг" є "нелітературна", підзабута форма від "ліг" (у значенні "лёг");    російське же "ляг" = наказовому "ложись!"
  |