Василь Стус, Два стихотворения: "Мертвий сон галактик як не здушить нас..." и " На колимськім морозі калина" (на русский)    ***   Мёртвый сон галактик чуть не задушил,   Спать и спать, не время, рядом – ни души.   Ночь кромешно бродит в той глухой степи.   Кто там мир протопал – что ж, теперь терпи.   Может, это призрак, может быть, ведьмак,   Разве божью кару насылают так?   Рваной раной лопнул под ногами дол,   То ковыль, как пьяный, из-под ног ушёл.   Пропасти, овраги, скифских баб ряды,   Кто же до галактик проложил следы?   Ну, а вдруг последний из людей живых   Бросил край страданий, в небо... – и затих.   В этой круговерти, в царстве сатаны,   Жизни нет и смерти, только сны да сны.   Мёртвый сон галактик чуть не задушил,   Спать и спать, не время, рядом – ни души.     ***   На колымском морозе калину   только рыжей -  слезою приму.   Сколько глазу – собором единым,   солнцем залитым, как в Украине,   цвет калиновый рушит тюрьму.   А вокруг всё безмолвно, безлюдно,   только солнце, простор и снега.   Сердцу вовсе катиться не трудно   в темь берложью, к чертям на рога.   Ой, как лиственницы кричали,   как олень начертался во мгле,   и сошлись и концы, и начала   на вот этой чужацкой земле.       Оригиналы     ***   Мертвий сон галактик як не здушить нас,   Спати, спати, спати, бо минувся час.   Ніч блукає глупа у глухім степу.   Хто там світ протупав - тупу-тупу-ту.   Чи якась почвара, чи якийсь відьмак,   Чи господню кару насилають так?   Ніби дерта рана репається діл,   Та од жаху п’яний, стелеться ковил.   Вирви та байраки, скитських баб ряди.   Хто ж то до галактик, був проклав сліди?   Що, як це останній із живих людей,   Кинув край страждання і до неба йде.   В цій-бо коловерті, в царстві сатани,   Ні життя , ні смерті, лиш блаженні сни.   Мертвий сон галактик як не здушить нас,   Спати, спати, спати, бо минувся час.       ***     На колимськім морозі калина   зацвітає рудими слізьми.   Неосяжна осонцена днина,   і собором дзвінким Україна   написалась на мурах тюрми.   Безгоміння, безлюддя довкола,   тільки сонце і простір, і сніг.   І котилося куль-покотьолом   моє серце в ведмежий барліг.   І зголілі модрини кричали,   тонко олень писався в імлі,   і зійшлися кінці і начала   на оцій чужинецькій землі.  |