Опубліковано: 2008.05.22
Поетичний розділ: Інтимна лірика

Ольга Брагіна

Attalea Princeps

Цукаты созреют к осени, праведно-сахарной пленкой
Покроются, смысл, выраженье утратив, на вкус не горьки.
Но в позапрошлой жизни вы были крохоткой Муком
И поливали гортензии взбитыми сливками цвета неспелой зари.
Скрывая уменье свое говорить загадками в тон молитве,
Молиться редко и натюрмортом Дюймовочки мир накрыть.
От позапрошлой жизни осталось нам триста замков и большая сноска –
Разве, мой ближний, не хочется вам из басни извлечь мораль
Тонким пинцетом с выемкой. Небеса раскроются рядом,
В этом сезоне танцуют shimmy, без малого век назад,
Словно пьяняще-сиятельный цвет шоколадных оберток
Многое может сказать о владельце заемной души –
Мало чернил и за гробом такая же вьюга,
Пьяный стекольщик, сквозняк поднебесья и дым.
Милые птицы небесные сеют и жнут, мотыльки превращаются в пламя,
Зерна гниют, лепестки раскрываются, тонет Дюймовочка, лёд.
Некому вынуть стекло и туман укрывает равнину –
Скрывая уменье свое цукаты варить, горчим.

2008
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: http://poezia.org/ua/id/13528/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2008 © Poezia.ORG, archives