Великий русский роман вырос на почве любви,  Лаура наливает Лоди еще вишневой наливки  в граненый стакан с переливом, все рюмки  разбили уже на финляндской границе, стакан  уцелел, и она, помню, долго смеялась, а снега  там не было, март, под ногами мимозы.  Спросил: «Как зовут вас, куда вы идете, Элиза?».  Туда, где не будет воды, никакого Харона,  не будет грибов, ежевики, берез, мухоморов,  меня там не будет, какая Элиза я, дьявол,  не к ночи помянута, если не я, то когда же».  И подкладывает ему еще фисташкового мороженого  в вазочку в форме старинного ананаса.  «У меня было три сестры – умница, красавица и Кассандра,  они все умели вышивать гладью и читали Надсона,  поэтому трудно было сказать порою, кто из них кто.   Умница писала стихи на курсах стенографисток,  красавица превратилась в калужскую Асту Нильсен,  а Кассандра потеряла дар речи, ибо пророкам  приличествует немота, и смотрела на них  в зеркало заднего вида – мы уплываем туда,   где не будет дороги», и наливают ему еще  чаю с малиновым джемом. «Однажды в Кембридже  мы пытались представить себя через   двадцать лет - так же держимся за руки,   смотрим друг другу в глаза, тепло ли тебе, душа моя,  не хочется ли выскочить из груди теннисным  мячиком и ускакать в направлении юга.  Конечно, страсти утихли – промозглый северный  климат, зеленщик и булочник, счетчик в прихожей,  чужие дети играют в классики под окном,  зима, осень, неразличимость знамений, ненасытимость сна.  И ты сказала: «Это уже здесь, поэтому его никогда  не будет, а я еще помню кое-что из Надсона, он  ведь умер лет сорок назад и, может быть, смотрит  теперь на мир моими глазами, и пишет  сентиментальную чушь, изъясняясь моими словами,   с тех пор искусство шагнуло вперед, взять  хотя бы Джойса, а ему ничего не известно  об этом, а как же всё было легко». Моя Кассандра,  ты так и молчишь, он говорит со мной  твоими устами, тонкими и солеными,  а на Заячьем острове сумерки,  как я пишу тебе здесь.      
   |