| 
 Оці гойї моїй першій вчительці
 Василині Василенко
 
 Мені теперечки весь день середи
 тремтіти від криків шкетів.
 Звести  ці мрії рижих степів
 в зеленій режисерській.
 Чи всі ці ніжні кістки
 збереглись в ніч лихих вільх?
 Чи мені не стерти в хрест
 біди свідків ці їхні гріхи?
 
 Цей  збентежений шкет не міг.
 Він сміливий і в нім - сильний біль.
 Чи ти ще крикливий безмір дітей?
 Легкі величі приємних степів.
 Ти з живцем зійдеш в межі гріхів…
 В нім синій рев відьми мить веселить.
 Ти весь в письменницькій млі грізних.
 Стій, тільки не спечись мені весь,
 це йти пішки в степ кімерійських мрій.
 
 Ти не реви мені, в дивертисменті хвиль
 є кремній, сицілій в печі кімерійців.
 Вир  річки ще шепче звиклі скелі
 під дієслівні темники жінки.
 Тверді тріщини виднілись
 в кріпкім скелеті, з енеївих міхів
 кімерійські ківшики, крихти
 скіфських мідних мечів зі степів.
 
 Вирій рил, військ персів.
 Сиві ґирлиґи війї в пір’ї.
 Черлені килими безмірних степів.
 І не бере в мене серце вітер-черниш
 Шипить, не дивитись шкіри прикрих втіх.
 Шкіньки з-під кінь зі стерні жнив.
 Перестиглі черлені черешні і вишні.
 Схилились  під греблі підсклепні верби.
 
 Цівки ів впріли від хвиль в Дніпрі.
 Вимиті епідерміси пщениць.
 Збіглись в підліски лелеки,
 тепереньки їм все їсти би.
 Геть вилепетіли білі лелеки
 з берегів з мек вічних.
 
 Мені вберегти би хиткі
 честі встидливих сел,
 при цій дільбі світів,
 випливе  тільки  міцний Київ.
 Мені не здерти всі ці дикі свисти
 з прищів, біль стирчить зі слідів шкіри,
 і свій ніс зберегти би від себеликів,
 під викрики з їхніх вищерблених кілків.
 
 Мені все це не підвісити скрипт
 Скіфських левів з черевик жертви,
 в ремеслі великих битв
 синів землі й сівби різників
 в безмежнім реєстрі лексик
 цих злив з берегів смертей.
 Чи мені вже не перечити
 ці три чисниці в метрі?
 Мені перевились під вирли
 брил млинці  зі жнив.
 
 Мені скрились під хміль терентії
 вітрів вічні пісні зі стійбищ.
 Від білих жеребчиків з
 лексем здібних від Лесі,
 вже зчеплені сині літери
 Ліни із  зблисків в ліпший грім.
 
 Злізли сердиті тенерифи з терещенків
 і переплелись в сій гілці
 перетини з різних кленів,
 прикіпились від стрімких
 криків з клітин квітів вересів.
 Переліг з цих зебережених берестів
 підзвислих в міцних безсмертників.
 
 Чи десь віти підтвердили тебе мріти в хліб?
 Чи всі ці миттєві вісті з війни звірини?
 Не все тривке в білій мисці лежить!
 Чи з крихких відбитків теслі
 цей третій чистий кіш з кишені зник?
 
 Він не єдиний, - війт кімерійців не зник!
 Чи, ніби жертви шкідників-персів підперізив,
 ніби з ними сивий килим-вітер зник?
 Під ним мигтіли лисі черепи жреців з китицьми.
 
 Цей секретний стиль німбів вже племенний,
 цей безцінний вірш міфів в силі їхніх крил,
 в нім ще більші стильні лінії примх від кирки.
 їм світлий режим ефектів ліри греків, він
 виник із ідеї землі кімерійців.
 
 І все ж десь з вилитих первесел невістки
 лине нічний метелик в епілепсії. Зійде серп.
 Білі плечі біліють, ви впевнені,
 їхні передні кістки скришились.
 
 Від теми біди - ці  смертельні стежки степів,
 Петлі персів зблизились грішити в черемшині.
 на величезній скрипці греків здібні інтимні ліри,
 в непевній техніці спів її від левів кімерійських.
 
 Звідки генії  піднесли  ці річки геть, вирієм?
 Під вечір схили рік без дисципліни леліє лемеш.
 Скіфи   вийшли із під скритих кімерійців.
 Чи де є численні глевкі  терри тих скіфів?
 
 Чи їм відкрили  сіль землі в Тельці, в четвері.
 Хитрі південні всесвіти в літеплі сійників.
 Чи теперечки не витече хміль степів з Вінниці.
 Тендітний війт ледве втік від спеки.
 
 Впевнений ліг під міцний віз печенігів.
 Нижче нетлінь весни від слідів трієри.
 Перед вкріпились  скриті  перестиглі вишні.
 Геть звертілись гілки від дітей жебриці.
 
 В тиші ріки - сидір, смик-смик, тремтить в течії.
 В річці вишипів блиск з іскри рибини.
 Встелені в берег лепехи. Їхній трензель
 в   шептінні вітрів. Безкінечний флірт тетерів.
 
 Світлі плетенищі тинів шкереберть,
 зелені сливи - нестиглі тетеріють.
 Стійкий, дикий виск звірини, -
 ці хижі леви звершені в скрині, -
 всі їхні клепки пішли геть з перемін,
 вісті, всі терміни переведені , це - черепи биків.
 Їм принесли бієві деки в бік рівнів текстів.
 Вивели в перелив-дзвін із річечки Віннички.
 Вивертілись  великі трелі з сфери естетики.
 
 Звик цей зелений шрек
 брести в імлі, в річці Дніпрі,
 все йти в кінець вітерців
 лебедійних степів Вищетарасівки.
 І все дивитись в нехрещені фікції стрижів.
 В невидимість, де фіглі-міглі вигинів,
 де злетілись   кремезні, меткі схизми вітчизни,
 з кривейних  кімерійських степів
 вилетів ти, світ мій,
 і більше їм не їсти в гнізді бедзиків,
 під регіт  випивши з них всі єхидні примхи.
 
 Не всі кмітливі ці префікси в персів,
 лише в тих є спеції Кімерії, де міфи степів,
 і живі перлини від детективів Греції.
 
 Все ж, від них трепетіли терни Віщих слів,
 від всесильних вітрів-скептиків ввечері
 тремтів вишитий килим-діл-степів в Дніпрі.
 
 Вижили чистими великі скіфи.
 Перси втекли геть і більше не шелестіли.
 Геть втекли від світських греків,
 від диких флерів зі степів кімерійців.
 Чи скрізь  живий степ виніс їхні книги?
 Чи зберіг сплетені з  сенсів  смисли  тієї версії?
 
 Ні, в білизні кістки предків степів,
 вітер випише ці степи в клекіт дідів.
 Їм лише привід зміни, дебелі вірші
 із іскр в грім під зливи причин,
 вдвічі менше віків,
 і дешевих злетів з нетрів.
 Звідки їхні склики ці?
 З естетик та етик вчителів,
 під взриви пекельних слів
 і з легких всесвітів
 лілій в Дніпрі.
 
 
 |