Ольга Брагіна***в девяностые я не знала что хочу переводить книги  хотя говорят что кто-то в Москве заработал даже на квартиру  но я жила на Троещине училась в троещинской школе у меня и компьютера не было нет я могла бы перевести что угодно я очень быстро учусь буквально за несколько дней но кто бы мне предложил денежную работу   я думала что не смогу переводить книги все великие переводчики жили при Союзе меня мучил синдром самозванца  синдром самозванца мне не давал успокоиться пока я не найду себе мужа хотя бы гражданского нет я уже успокоилась даже перевела Пинчона но ведь могла сделать это еще десять лет назад  а правильная девочка должна сначала выйти замуж а потом переводить Пинчона если останется свободное время  нет я так не думала но весь мир предыдущих двух тысячелетий давил на меня а кто я такая чтобы идти против мира  я и сама думала к тридцати что мне нужен ребенок  я и детей не любила никогда они мне были не интересны  но всё мое существо говорило что мне нужен ребенок а не Пинчон  потом я перевела книгу про эмпатов и поняла что просто впитывала чужие мысли  сейчас я живу в своей комнате не общаюсь ни с кем никто на меня не влияет  иногда накатывают панические атаки которые нельзя заглушить ничем кроме алкоголя я их заглушаю каждый раз обещаю себе завтра больше не пить и заняться спортом  а потом говорю себе с чего бы завтра не пить  |  
 2021 © Ольга Брагіна  |