Опубліковано: 2006.10.16
Поетичний розділ: Переклади

Александр Пономарев

ПСАЛОМ I.

НОВЫЙ ПЕРЕВОД С ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО ЯЗЫКА
1.    Блажен, кто не ходил по наущению нечестивых,
На пути грешников не стоял,
И на месте глумливых не сидел;

2.    Но чье желание – в Учении Господа,
И в Учении Его да пребывает он день и ночь!

3.    И будет он как дерево, посаженное у истоков вод,
Приносящее плод свой во время свое;
И лист его не увянет,
И все, что ни сделает – удастся ему.

4.    Не таковы нечестивые – но как шелуха,
Развеваемая ветром.

5.    Поэтому не устоят нечестивые на суде,
А грешники в собрании праведных.

6.    Ибо ведает Господь путь праведных,
Путь же нечестивых - погибель.
2007
© Александр Пономарев
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: http://poezia.org/ua/id/688/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2008 © Poezia.ORG, archives