Опубліковано: 2007.11.20
Поетичний розділ: Гумористична та іронічна поезія

Андрій Рассказов

Мюллер

Дни невозможно пресны,
Не помешает размяться.
Вспомним мгновенья весны,
Коих, известно, семнадцать.
Сливками в высших слоях -
С блеском кокарды и бляхи -
Ты будешь Штирлиц, а я -
Мюллер обманчиво мягкий.

В свой кабинет соберу
Цвет обречённого рейха
И, теребя кобуру,
Щедро раздам на орехи,
Скучно роняя слова
Тоном расслабленно-штатским:
"Что ж, все свободны. А Вас,
Штирлиц, прошу я остаться.

Бросьте ненужный испуг.
Сядьте в глубокое кресло...
Что, мой нордический друг,
День уже вовсе не пресный?
Я разгадал Ваш секрет.
Надо же так обрядиться...
Штирлиц - не Штирлиц, а Кэт,
Русская чудо-радистка!

Под колпаком я держал
Вас и все Ваши сеансы...
Но, как последний сержант,
Втрескался, не удержался!
Вот ведь мальчишка, дурак.
Нервы ни к чёрту к субботе...
Что Вы, без пыток никак -
Всё-таки я на работе."
2007
© Андрій Рассказов
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: http://poezia.org/ua/id/8731/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2008 © Poezia.ORG, archives