Опубліковано: 2008.01.06
Поетичний розділ: Універсальна лірика

Сергій Главацький

МЫСЛИ О ГЛАМУРНОЙ КАНАЛИЗАЦИОННОЙ РУСАЛКЕ

Алхимия снега. Извозчики месят
Каретами снег, превращая в песок.
Песок обращается в золото. Здесь он
Стать золотом может лишь. Ливень в висок -

Как странное напоминанье о рае…
Костры расцветают в магнитных цветах,
Но ты - далеко. Я не знал, что бывает
Такая бесшумно-далёкая Даль.

Все окна открыты. Не я с ней, не вы с ней…
В висок - и не ливень, а только озон -
Как странное напоминанье о жизни,
Как самый туманящий зрение сон…

Её одиночество - как инвалидность
Души, словно сердца врождённый порок -
Не лечится. Это была б очевидность
Для всех - если б были они - докторов.

И весь монастырь мой, прожжённый коварством,
И адское лежбище - будто бы на
Одной территории - два государства,
Две разных страны, но пустыня - одна.

И каждый второй здесь - огня обыватель,
А каждый второй - отрешённый монах,
И только Земля - равнодушный предатель -
Мешает реальности мельницей сна.

Аварии судеб и душ столкновенья,
Нетающий в мантии - льда монолит…
И, может быть, правда, что целью рожденья
Людей в этом мире является лишь

Взаимная аннигиляция судеб,
Медовая аннигиляция душ,
И лишь для того были созданы люди,
Чтоб души взрывать, их столкнув на лету.
2005
© Сергій Главацький
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: http://poezia.org/ua/id/9940/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2008 © Poezia.ORG, archives