| Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами |
| А Б В Г Д Е Є Ж З І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я |
Книга гостей автора
Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей
![]() | 2007.02.26/ Прочь маски!/ Юрий |
| Степанков, снимай маску! | |
![]() | 2007.02.26/ Щодо первооснови/ Андрій |
| Цікаво, що ж мав на увазі О.Стефаник під "первоосновою І.Ц?" Таке відчуття, що Олекса вивчив декілька розумних слів та й намагається їх заримувати, а з цього нічого не виходить...До речі, до чого цей тон у відношенні до читачів? Здається, Ви, Олекса, - первосортний козел, і це - Ваша первооснова. | |
![]() | 2007.02.26/ сосково=совковая первооснова/ олекса стефаник (Николаев) |
| Что зря на критику пенять, когда цитата бестолкова? Та, что рожала - это мать, соски её, а не другого, раз хочет так И.Ц. писать - читай её первооснову.А грязные носки стирать проситете селюка из Львова.Усе оте націське бидло своєю дурістю обридло. | |
![]() | 2007.02.22/ Олексі Стефанику - маска, я Вас знаю??..../ Юрий |
| Олекса, а Вы случайно не А.Степанков, живущий в данный момент в Николаеве??? Уж очень похожи Вы на этого злостного эпиграммного вредителя. Если всё-таки да, в чём я очень уверен, то почему же не пишете под своим настоящим именем??????? Что за комплексы? | |
![]() | 2007.02.18/ Олексе Стефанику/ Ира Цилик |
| А эко вас оно задело… Диагноз ставите? Смотрите-ка! М-да, все-таки гнилое дело – Закомплексованная критика. | |
![]() | 2007.02.18/ И еще.../ Ира Цилик |
| Вдогонку к моему предыдущему комментарию, касаемо извечного сравнения братских языков, хочу привести часть стихотворения Маяковского «Долг Украине» (и как я сразу не догадалась его процитировать!:) «…Говорю себе: товарищ москаль, на Украину шуток не скаль. Разучите эту мову на знамёнах, лексиконах алых, - эта мова величава и проста: «Чуешь, сурмы загралы, час расплаты настав. . . ». Разве может быть затрёпанней да тише слова поистасканного «Слышишь»?! Я немало слов придумал вам, взвешивая их, одно хочу лишь, — чтобы стали всех моих стихов слова полновесными, как слово «чуешь». Трудно людей в одно истолочь, собой кичись не очень. Знаем ли мы украинскую ночь? Нет, мы не знаем украинской ночи.» | |
![]() | 2007.02.18/ Зауваження/ Львів'янин |
| До речі, схоже на на те, що в роті у чоловіко-жінки Олекси Стефаника ще й немає зубів, так як зазвичай люди чистять зуби, а не рот. :) Причому чистять зуби щіткою, на яку нанесена паста, а не просто пастою. :) Хоча є підозра, що для справжніх "носителей великого и могучего..." чистити рот пастою - це норма, як от палити цигарки... -:))) | |
![]() | 2007.02.17/ Олексе Стефанику/ К.С. |
| Извините за бестактный вопрос: а "Олекса Стефаник" на самом деле мужчина или женщина? Вопрос вызван не совсем понятной строчкой: "Всё - мою грязные соски и рот почищу пастой!" Может быть вместо "соски" должно быть "носки"? | |
![]() | 2007.02.17/ именная тоска/ олекса стефаник (Николаев) |
| Прочел стихи, впитал стихи и убегаю - баста! Всё - мою грязные соски и рот почищу пастой! Будь я врачом, за этот стих я прописал бы даже: кому - катарсис под язык, кому типун - туда же! | |
![]() | 2007.02.15/ Выводы и выводки.../ Николай Кротенко |
| Уважаемый критик! Чтобы Вы в дальнейшем зря не страдали, предлагаю дебаты остановить на компромиссной версии: администратор ресурса есть «ху», а критик Владимир Николаев на ресурсе «ПиАПУ» — профессиональный репрессированный мученик за свободу слова, который: 1) межнациональную рознь не разжигал; 2) никого грязью не поливал, поскольку и первое и второе ему вообще не свойственно. 3) В целом критик Владимир Николаев — добрейшей души человек с интернациональным приветом. Чтобы тема была закрыта окончательно, рекомендую Вам в дальнейшем не тратить время и силы на триндёж, а направлять вектор Вашего литературного дарования на то, чтобы удивлять пишущий народ исключительно Вашими критическими шэдэврами. Если я где-то в текстах сообщений иногда допускаю очепятки, великодушно звыняйте, — провинциал-с… Благодарен за Вашу бдительность и просветительство относительно правил грамматики. | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5

