Отчасти греком* быть, хотя бы черноморским,   уже приятно, хоть на очереди Рим**.   Культура Греции – исходна. Не сгорим!   И я, и внуки – мы ж поместно – черномордны***.    Ведь даже Павшины**** дошли до Подмосковья!   От них и русский я – мой прадед офицер.   Кровинка плачет по нему, милорд и сэр.   Не виновата мать Татьяна***** и Прасковья.     Все украинцы здесь – с трипольских сказок – помесь!   Исход полян сюда – из Омска шли в Булонь******.   Кровинки прежние во мне, русин, не тронь!   И ты ж такой – по заграницам ищешь помощь!     У афинянина она нашлась от пули!   У парижанина – от тока... Смерть – равна!   У нас эдесь тоже предостаточно говна,   в котором вязнем, из карманов тыча дули...     Учись, Россия, так устраивать подмостки,   чтоб даже подмости рядились под театр...   Все вклады рухнули, войдя в степной азарт!   Лишь потому жизнь здесь описываю остро!     Живу сам в Киеве, а внуки разбежались!   Сегодня хата их, увы, весь шар земной!..   От радиаторов холодных – нос больной...   Да и что нюхать тут?! К еде – собачья жалость.     Отходит сучка от бурды, нюхнув – попутно...   И морда молит: «Жрать нельзя! Дружок, поверь!..   Собачья жизнь! Лишь потому и сам я – зверь!..   Хоть говорят с экрана все мне: «С добрым утром!»    *) В частности и у автора одна из прабабушек – причерноморская  широколицая гречанка, небось, тоже – помесь гунна с афинской беглянкой.   **) Известно, что с развалом греческой культуры – воцарился Рим.   ***) Черногория и Чёрное море могли быть по корню как-то связаны и с авторским неологизмом «черномордие» и подобными им названиями, поскольку украинцы, как и греки, имеют в свой национальности три самостоятельные ветви – и по чертам, и по цвету лица. В Гаграх приходилось снимать жильё у грека, идентичного автору в зеркале.  ****) Неизвестно в какой битве Павшин стал павшим, но прадед автора по материнской линии действительно был офицером в исторических российских происках на Кавказе. От тех ли Павшиных подмосковное Павшино – автору тоже неизвестно, но по корню – знаменательно.   *****) Мать автора – Павшина-Янович Татьяна Фёдоровна – из семьи православных священников, бабушка же Татьяны – Радзиевская – из поляков, то есть, из католиков. Яновичи – тоже из поляков, поскольку прадед был католиком.   Бабушка автора по отцовской линии говорила только по-украински. Дворянкой не была, но вишня «лутовка» из её садов распространилась по всей Украине. Сады эти – бабушка отдала советской власти. С мужем они были богатыми до её прихода.  ******) В Омске живёт младший брат автора и сестра со своими младшими. Трипольская культура знаменита на Украине. Пути миграции гуннов – приблизительно указаны автором – из Омской тайги в булонский лес. Те, кто осел в Украине – украинцы. Те, кто пришёл в Москву из Украины через Новгород, Псков стали москалями. Остальные – теперь россияне. Так что по-происхождению автору легче называться землянином, чтобы не вдаваться в остальные подробности. Так и у других жителей Украины.  
   |