укр       рус
Авторов: 415, произведений: 43263, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Фильтры: Все персоналии со всеми статусами
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя
Игорь Павлюк RSS

Книги автора

Язык издания: украинский Год / месяц выхода издания: 2022 / Июль
Название и служебная информация:
Павлюк Ігор. Вакуум: Роман-есе. - К. : Друкарський двір Олега Федорова, 2022. - 280c.
Аннотация:
Книга «Вакуум» Ігоря Павлюка складена із власне роману-есе «Вакуум» та фантасмагоричної повісті-есе «Останній Сонцепоклонник». Сам роман «Вакуум» третій роман із авторської трилогії, до якої ще входять уже опубліковані романи «Мезозой» та «Буг», спільним головним героєм яких є поет, журналіст, пілігрим Андрій Наюк, чиї лірично-драматичні вірші органічно інкрустовані в екзистенційно-епічне тіло текстів романів. Певна есеїстичність, навіть публіцистичність «Вакууму» — синонім його соціальної актуальності із проекцією на матричну модальність, реінкарнацію архетипів, геополітичних компаративів та національних травм у їх пошуку екзистенційного та реального дна і Бога, бо найстрашніший вакуум — то відсутність Бога (совісті) у душах людей.
Повість-есе «Останній Сонцепоклонник» —фантасмагоричне продовження апокаліптичних візій сучасної цивілізації, але уже не в національному, а у глобально-космічному масштабі на тому ж національному тлі фізичних та психофізичних метаморфоз, демонологічних та технократичних ознак нашого часу.
Доки книга з’явиться на сайтах, її можна придбати у видавництві. Емейл: [email protected]
Подробнее »
Язык издания: украинский Год / месяц выхода издания: 2022 / Март
Название и служебная информация:
Павлюк Ігор Зиновійович. Інтимне дихання епохи: статті, інтерв’ю (2018–2021). Тернопіль : Золота ПЕКТОРАЛЬ, 2022. Т. 4. 628 с.
Аннотация:
Павлюк Ігор Зиновійович. Інтимне дихання епохи: статті, інтерв’ю (2018–2021). Тернопіль : Золота ПЕКТОРАЛЬ, 2022. Т. 4. 628 с.

До четвертого тому увійшли наукові та науково-популярні статті Ігоря Павлюка і його інтерв’ю, які він давав українським та зарубіж¬ним журналістам, за період із 2018 по 2021 роки.
Для літературознавців та зацікавленого кола читачів.
Подробнее »
Язык издания: украинский Год / месяц выхода издания: 2021 / Октябрь
Название и служебная информация:
Павлюк Ігор. Історії емоцій: Про тексти та життєтексти сучасних літераторів / І. Павлюк. – Львів, Світ, 2021. – 352 с.
Аннотация:
Книга відомого науковця та письменника Ігоря Павлюка «Історії емоцій. Про тексти та життєтексти сучасних літераторів» – це добірка статей, написаних ним у різні роки та опублікованих у наукових збірниках, періодичних виданнях, а також в Інтернет-сайтах про українських та зарубіжних письменників, літературознавців ХХ століття, серед яких – М. Бажан, М. Вінграновський, І. Денисюк, П. Загребельний, В. Здоровега, В. Лучук, В. Мороз, Б. Олійник, А. Павлюк, Уляна Старосольська, Й.  Струцюк, В. Стус, М. Шудря, Леся Українка, нобелівський лауреат Мо Янь, із яким автор спілкується, та інших оригінальних особистостей літпроцесу. Кожна стаття книги – як окремий розділ цілісної монографії, який репрезентує екзистенційну єдність та світоглядно-стильову боротьбу протилежностей власне біографій і творів у сучасному вітчизняному та загальносвітовому гуманітарних часопросторах.
Видання розраховане на широке коло читачів.
Подробнее »
Язык издания: украинский Год / месяц выхода издания: 2021 / Март
Название и служебная информация:
Павлюк Ігор. Спас: книга духовної лірики / Ігор Павлюк. – Львів : ЛА «Піраміда», 2021. – 288 с.
Придбати книгу можна тут:
Літературна аґенція «ПІРАМІДА»
Україна, 79006, а/с 10989.
м. Львів, вул. Плугова, 6.
тел./факс: (032) 235-53-
Аннотация:
У книжці «Спас» Ігоря Павлюка поетичний голос промовляє до читачів універсальними істинами, за якими — прагнення жити просто й чесно, дотримуючись Божих заповітів. Суб’єкт поезії запрошує у світ простоти, добра, чесності. Поетичний голос розуміє світ і співчуває усім його мешканцям. Концепт радості у збірці спричинений щирим і відверто-глибинним бажанням ліричного героя віддати шану Творцеві за радість прожитих днів. «Я росту на полі цьому з квітами, // Діда ухопивши за рукав». Поет відчуває екстатичне переживання, подібно до Біблійного царя Давида, який танцював, прославляючи Господа. Поезія збірки «Спас» утверджує потребу людини в естетиці й етиці, в Божому світлі й вірі. Віра, Надія та Любов — ключові образи збірки, розкриті у віршах, де «темні сили» й грішники мають право на спокуту й повернення до Світла. Бог у всьому — утверджує ліричний герой, показуючи простоту духовних істин і складність лабіринтів людських доль. Збірка розрахована на широкі кола читачів, які живуть вірою у Слово-Бога.

Подробнее »
Язык издания: украинский Год / месяц выхода издания: 2020 / Июнь
Название и служебная информация:
Павлюк Ігор. Буг: Роман. – Львів: Світ, 2020. – 328 с. ISBN 978-966-914-237-5
Роман відомого українського письменника «Буг» – про реальні події на волинському Поліссі після Другої світової війни.
Аннотация:
Книгу можна прочитати усім, хто бажає, придбавши його наразі за найнижчою ціною у самого видавця (видавництво «Світ»: http://svit.gov.ua/index.php?ukey=auxpage_kontakty).
Звертатися до Сергія Орестовича Дзьоба: тел.: 032 235 65 25, 067 33 50 676, або в сам офіс видавництва «Світ»: Львів, вул. Галицька, 21 (біля пам’ятника Королю Данилу в центрі міста).
Подробнее »
Язык издания: украинский Год / месяц выхода издания: 2019 / Ноябрь
Название и служебная информация:
Павлюк Ігор. Чорний льон: Книга лірики / Ігор Павлюк. – Харків: Майдан. – 2019. – 300 с.

Книгу можна придбати у видавця Анатолія Стожука: [email protected]
Аннотация:
Нова збірка лірики відомого українського поета родом із Волині написана у 2007-2011 роках.
Подробнее »
Язык издания: украинский Год / месяц выхода издания: 2019 / Октябрь
Название и служебная информация:
A Flight over the Black Sea: Selected Poems (USA, EC Publishing LLC (Verlag)), (Політ над Чорним морем), 2019 (вірші Ігоря Павлюка українською та англійською мовами.
https://www.bokus.com/bok/9781970160611/a-flight-over-the-black-sea/
Аннотация:
A Flight over the Black Sea: Selected Poems (USA, EC Publishing LLC (Verlag)), (Політ над Чорним морем), 2019 (вірші Ігоря Павлюка українською та англійською мовами. Переклад з української мови здійснив Стів Комарницький. Передмови до книги написали: лауреат Нобелівської премії з літератури Мо Янь, Дмитро Дроздовський, британські поети Наомі Фойл, Стів Комарницький) ISBN 978-1-970160-60-4
Подробнее »
Язык издания: украинский Год / месяц выхода издания: 2019 / Июнь
Название и служебная информация:
Павлюк Ігор. Перевізник мрій: Книга лірики. – Харків: Майдан, 2019. – 352 с
Аннотация:
Цю книгу Ігор Павлюк писав разом із романом у віршах «Паломник» (https://uk.wikipedia.org/wiki/Паломник_(книга)) – протягом шести знакових для України і світу років: її відкриває вірш «Вже й небо стемніло – як перша земля на труні», написаний 7 червня 2011 року, а завершує вірш «Насіння», написаний 25 лютого 2017 року. А придбати її можна у того видавця за електронною адресою: [email protected]
Подробнее »
Язык издания: украинский Год / месяц выхода издания: 2019 / Апрель
Название и служебная информация:
Ihor Pavlyuk. Salt: Selected Poems. Translated by Iouri Lazirko and edited by Hilary Sheers; Translated by Steve Komarnycky and edited by S. J. Speight. – New York, 2019. – 96 p.
Аннотация:
У Сполучених Штатах Америки вийшла друком книга вибраної лірики Ігоря Павлюка англійською мовою під назвою «Сіль». Перекладачі віршів – Юрій Лазірко та Стів Комарницький, редагування здійснили Гіларі Шірз та С*юзі Спейт.
Подробнее »
Язык издания: русский Год / месяц выхода издания: 2019 / Март
Название и служебная информация:
Трещина. Стихи, переводы с украинского. - К.: Друкарский двор Олега Фёдорова, 2019. - 138 с.

Купить книгу: Емейл: [email protected]
Аннотация:
Трещина есть то, что в обычном понимании ассоциируется с расколом, разломом, разрывом. Иное – в мире поэзии. Здесь трещина – это высвобождение энергии, подсознательной и сверхсознательной, прорыв за пределы языка, выход в бесконечное. Недаром о поэте говорят, что, если он талантлив, то заставляет звучать слово выше слов. А о хорошем поэтическом переводе говорят, что он пытается передать на втором языке то, что замалчивает язык первый. Вашему вниманию предлагаются русские переводы украинской лирики Игоря Павлюка – безусловного мастера литературно-философских трещин и швов, обвалов и полетов. Эта книга – для тех, кто не боится заглянуть в бездну, зияющую за трещиной, или, как говорит сам Игорь Павлюк, взойти по «вертикали глубины».
Подробнее »

1 | 2 | 3 | 4 | 5

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2022 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании