укр       рус
Авторов: 405, произведений: 38639, mp3: 330  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют

Опубликовано: 2017 / сентябрь
/ А так було... Дім наче повна чаша / Александр Афонин / Философская лирика /
/ Природа гойдалку гойдає / Александр Афонин / Философская лирика /
/ Зачепилась мрія та влетіла в пастку / Вересневе / Светлана Балагула / Универсальная лирика /
/ Ніч грозова... / Александр Афонин / Пейзажная лирика /
/ Коли ідеш із темряви у темінь / Коли ідеш із темряви у темінь / Василий Кузан / Философская лирика /
/ Минулий день, що ще втішав теплом / Александр Афонин / Универсальная лирика /
/ Яскраве сонце сліпить очі / Александр Афонин / Крошечки (до 4- х строк) /
/ За ніч зима злизала наші сліди і пташині, / Хайку зимового саду. Переклала Валентина Люліч / Павел Кричевский / Переводы /
/ Отче наш, в Україні війна: зайнялися і села, і душі... / Молитва за Україну / Светлана Балагула / Гражданская лирика /
/ День – перекотиполе. / День – перекотиполе. / Василий Кузан / Философская лирика /
/ Весь космосом покручений... / Кульове скупчення / Алексей Кацай / Философская лирика /
/ Мов літній день, так сонячно і тихо / Александр Афонин / Крошечки (до 4- х строк) /
/ у кожного смислу є своя благозвучна поза / Переклав Микола Мартинюк / Павел Кричевский / Переводы /
/ Давно я не отримував листів / *** / Олег Шалыгин / Универсальная лирика /
/ Увечері, у вересневу пору / Александр Афонин / Пейзажная лирика /
/ Повільна черепаха, схоже / Александр Афонин / Крошечки (до 4- х строк) /
/ Стареньке літо. Висохли слова. / ІЗ ПОЕМИ "ПОВОДИРІ" / Игорь Павлюк / Универсальная лирика /
/ Стан писання поезії схожий на вільне падіння. / Стан писання поезії схожий на вільне падіння. / Василий Кузан / Верлибр, белый стих /
/ Сьогодні молився. На воду дививсь, на вогонь... / Игорь Павлюк / Универсальная лирика /
/ А вересень по-літньому квітує / Александр Афонин / Универсальная лирика /

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 ... »

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2017 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании