| Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами |
| А Б В Г Д Е Є Ж З І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я |
Книга гостей автора
Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей
![]() | 2007.03.22/ Дам не оскорблять/ Николай Шошанни |
| Евгения! Для того, чтобы у Вас не было поводов обвинять меня «в оскорблении дамы», я решил предварительно опубликовать свою эпиграмму в Вашей гостевой с деликатнейше-демократическим предложением: по поводу тех фрагментов, которые в данной эпиграмме не соответствуют действительности, Вы меня просвещаете, после чего я вношу соответствующие коррективы в текст. Таким образом, как мне кажется, и дама не будет оскорблена, и для «уважаемых и благородных людей» не возникнет необходимость вмешиваться в поэтическо-философскую дискуссию Чуприной и Шошанни. Небольшой комментарий по поводу эпиграммы: она была написана после безуспешной попытки автора эпиграммы направить заблудшую Евгению Чуприну на путь истинный — деликатно убедить поэтессу не употреблять матерные слова в стихах. Когда поэты затевают конъюнктурные труды, То пожинают куртуазно-гени(т)альные плоды. Похоже, любит Чуприна, когда в «отключке» голова, Когда во рту у поэтесс щекочут ёмкие слова. | |
![]() | 2007.03.21/ Шошанни/ Чуприна |
| Я думаю, модераторы сайта, уважаемые и благородные люди, не позволят вам вывешивать стихи, которые могли бы оскорбить даму. | |
![]() | 2007.03.21/ Евгения, Вы — муза.../ Николай Шошанни |
| Евгения, должен признаться, что Вы вдохновили меня на написание стихотворения, посвящённого Вам. Стихотворение, правда, маленькое, всего 4 строчки, но, на мой взгляд, ёмкое. Вскоре планирую опубликовать его на своей странице, а то боюсь, что из Вашей гостевой Вы его удалите. | |
![]() | 2007.03.19/ Може й добре/ Коляда |
| що усно нема, а то поети, поетеси і особливо начальники наслухалися б. Я помічав, що матюки в український інтерпретації чіпляють декого навть більше ніж у російському варіанті. | |
![]() | 2007.03.17/ Романові/ Чуприна |
| "Каменюку" я написала у день Всепрощення :) Я не релігіозна, тому не знала про свято, просто запостила у ЖЖ і усе. А народ злякався! Мені завжди подобалось експериментувати із лексикою. Я написала охвігенно великий роман на мові під назвою "Піхвостраждання юної Оксанки", і він страшенно подобається україномовній прогресивній молоді, проте усно розмовляти мені важко. | |
![]() | 2007.03.16/ Не тести, а тексти, певна річ,/ Коляда |
| прошу пардону... | |
![]() | 2007.03.16/ Привіт, сусідко, в землях матюкливих.../ Коляда |
| Хоч мої тести з ненормативною лексикою і не мають настільки потужного ідеологічного підгрунтя, я вельми радий, що у цьому розділі архіву я нарешті не один, а у такій цікавій компанії. Якби на власні очі не побачив (власне, не прочитав), ніколи б не повірив що Чупріна пише українською з матюками. Особливий респект за "Коли узнаю я, що каменюка..." | |
![]() | 2007.03.14/ Аиновой/ Чуприна |
| Таня, во-первых, хочу выразить восхищение твоими стихами. А во-вторых, моя эротическая пропаганда заключается, в основном, в пропагандировании творчества Макса Кабира, а он - как поэт и сексуальный объект - вполне может тягаться с цветными картинками:) | |
![]() | 2007.03.14/ Привет!/ Т.Аинова |
| Женя, привет! Рада встрече на сайте! Оказывается, ты теперь комиссар по эротической пропаганде… не думаю, чтобы в этой сфере поэзия могла конкурировать с цветными иллюстрированными изданиями. Поэтому подозреваю, что ты не эротику пропагандируешь посредством поэзии, а поэзию под видом эротики. Удачи! | |
![]() | 2007.03.11/ Владимиру Пучкову/ Чуприна |
| Да, мне очень нравится Кирсанов. Тем более, он мне близок, потому что меня тоже упрекают в формализме, и я понимаю, насколько это обидно и несправедливо - упрекать человека в том, что он хорошо владеет поэтической формой, и якобы поэтому не может быть настоящим поэтом. | |
1 | 2 | 3 | 4

